子夜吴歌九解赠李顺德于鳞一解

· 宗臣
玉树抽新条,炎炎困赤土。 日望天上云,不得阶前雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉树:比喻才德出众的人,这里可能指李顺德。
  • 抽新条:长出新的枝条,比喻新的成就或进步。
  • 炎炎:形容天气非常热。
  • 赤土:红色的土地,这里可能指炎热的地方。
  • 阶前雨:指落在台阶前的雨,比喻所期望的实际帮助或恩惠。

翻译

才德出众的李顺德如玉树般长出了新的枝条,但在炎热的红土地上却感到困扰。他日日仰望天上的云彩,却得不到落在台阶前的雨滴。

赏析

这首诗通过寓言的形式,表达了诗人对李顺德的赞赏与同情。诗中“玉树抽新条”形象地描绘了李顺德的才华与成就,而“炎炎困赤土”则反映了他在困境中的挣扎。后两句“日望天上云,不得阶前雨”深刻地表达了诗人对李顺德所处环境的无奈和对他的期望,希望他能得到应有的帮助和支持。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文