舂山草堂感怀

卧病江皋久,空悬渔父期。 秋风不可触,一夕鬓成丝。 海暗鸿声疾,山寒日影迟。 祗应与黄菊,荣落在东篱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舂山:即终南山,位于今陕西省西安市南。
  • 江皋:江边的高地。
  • 渔父期:指与渔父的约定,这里可能指隐居或归隐的愿望。
  • 鸿声:大雁的叫声。
  • 祗应:只应,只有。
  • 黄菊:黄色的菊花,常用来象征秋天和高洁。

翻译

我因病久卧在江边的高地上,心中却空悬着与渔父的隐居之约。秋风是如此的不可触碰,一夜之间,我的鬓发便如丝般斑白。大海的深暗中,大雁的叫声急促;山间的寒意里,日影显得格外迟缓。只有与那黄色的菊花相伴,在东篱之下,共同享受这荣枯的时光。

赏析

这首作品表达了诗人因病而久居江边,心中却怀揣着隐逸之志的情感。诗中通过秋风、鬓发、海暗、鸿声、山寒、日影等意象,描绘了一幅秋意渐浓、时光荏苒的画面,透露出诗人对时光流逝的无奈和对隐居生活的向往。结尾以黄菊自比,表达了诗人愿与自然同呼吸、共命运的高洁情怀。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文