(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舂山:山名,具体位置不详。
- 忍寒:忍受寒冷。
- 啸声:指长啸的声音,古代文人常以长啸表达情感。
- 空外答:在空旷的外界回响。
- 心影:心中的影像或情感。
- 月中看:在月光下观看。
- 果落:果实落下。
- 惊山鸟:惊动山中的鸟。
- 风来堕箨冠:风来时,竹叶或草帽被风吹落。
- 凄凉:形容环境或心情的孤寂冷清。
- 殊不寐:特别难以入睡。
- 步虚坛:道教中的一种修炼场所,也指高处的平台。
翻译
几夜在松林间的石头上,我披着衣服坐着忍受寒冷。 我的长啸声在空旷的外界回响,心中的影像在月光下观看。 果实落下惊动了山中的鸟,风来时,竹叶或草帽被风吹落。 环境或心情的孤寂冷清让我特别难以入睡,我再次登上高处的平台。
赏析
这首作品描绘了诗人在舂山草堂的夜晚,独自坐在松林间的石头上,感受着寒冷和孤独。通过“啸声空外答,心影月中看”表达出诗人内心的孤寂和对外界的渴望回应。后两句“果落惊山鸟,风来堕箨冠”则通过自然景象的描绘,进一步加深了诗人的孤独感和对自然界的敏感。整首诗情感深沉,语言简练,表达了诗人对自然和内心的深刻体验。