发京

· 宗臣
十载侍青琐,残春出蓟门。 浮沉原宦计,远近揔君恩。 芳草愁边绿,燕花泪共繁。 孤心似列宿,常傍太微垣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 十载:十年。
  • 青琐:古代宫门上的一种装饰,这里指代宫廷。
  • 残春:春末。
  • 蓟门:古代地名,今北京一带。
  • 浮沉:比喻宦途的升降起伏。
  • 原宦计:原本的官职计划。
  • 远近:无论远近。
  • (zǒng):总,全部。
  • 燕花:燕地的花,这里泛指花。
  • 孤心:孤独的心。
  • 列宿:星宿,星星。
  • 太微垣:古代天文学中的三垣之一,这里比喻朝廷。

翻译

我侍奉宫廷已有十年,如今在春末离开了北京。 宦途的起伏原本就是我的计划,无论远近都充满了君王的恩典。 愁绪中看到的芳草依旧绿意盎然,与燕地的花一同,泪水也变得繁多。 我孤独的心如同天上的星星,常常依附在朝廷的周围。

赏析

这首作品表达了诗人对宫廷生活的留恋和对未来的忧虑。诗中,“十载侍青琐”展现了诗人对宫廷的深厚情感,“残春出蓟门”则透露出离别的哀愁。诗人的心境在“孤心似列宿,常傍太微垣”中得到了深刻的体现,表达了他对朝廷的忠诚和对个人命运的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对官场生涯的深刻感悟和对未来的深切忧虑。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文