珠江秋夜

明月生珠海,苍茫万里愁。 笙歌喧极浦,风露满孤舟。 落雁惊难宿,寒潮静不流。 年来秋望苦,不上越王楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 笙歌:指音乐和歌声。
  • 极浦:遥远的水边。
  • 孤舟:单独的小船。
  • 寒潮:寒冷的潮水。
  • 越王楼:古代建筑名,此处可能指高楼。

翻译

明月从珠海升起,带来苍茫万里的愁思。 远处笙歌喧闹,风露充满了我的孤舟。 落下的雁群因惊慌难以安宿,寒潮静静地,仿佛停止了流动。 近年来,秋天的望眼欲穿,却始终未能登上那越王楼。

赏析

这首作品描绘了秋夜珠江的景色,通过明月、笙歌、风露、孤舟等元素,表达了诗人深沉的愁思和对远方的向往。诗中“落雁惊难宿,寒潮静不流”一句,巧妙地运用了对仗和意象,增强了诗的感染力。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然景色的敏锐感受和丰富情感。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文