贫居作

林园春色满,妇子喜归来。 大小花含笑,雌雄竹有胎。 寒随残雪尽,暖得早鸾催。 笭箵多渔具,河冰昨夜开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 笭箵(líng xīng):渔具的总称。
  • 雌雄竹:指竹子,古人认为竹子分雌雄,实际上是指竹子的不同品种或生长状态。

翻译

春天满园春色,妻子和孩子高兴地回家。 各种大大小小的花儿都在微笑,竹子也似乎怀有生命。 寒冷随着残雪消散,温暖的气息被早来的凤凰催促。 渔具已经准备齐全,河冰在昨夜已经融化。

赏析

这首作品描绘了春天到来时家园的生机盎然和家庭的温馨场景。诗中“林园春色满”一句,即展现了春意盎然的景象,而“妇子喜归来”则增添了家的温暖。后文通过“大小花含笑”、“雌雄竹有胎”等拟人手法,生动地表现了自然界的生命力。最后两句“笭箵多渔具,河冰昨夜开”则预示了春天的活动和希望,展现了作者对自然变化的敏感和对生活的热爱。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文