廉州杂诗

汉代经营地,今馀蔓草长。 军无新息将,女作麋冷王。 烟重鸢频堕,霜高桂自芳。 越州城下水,流尽泪汤汤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新息将:指东汉名将马援,因封新息侯,故称新息将。
  • 麋冷王:古代越南的女王,此处指越南的统治者。
  • (yuān):老鹰。
  • 汤汤(shāng shāng):形容水流浩大的样子。

翻译

汉代曾经繁华的经营之地,如今只剩下蔓延的野草。 军队中没有像新息侯马援那样的将领,女子却成了越南的统治者。 烟雾浓重,老鹰频频坠落,霜降之后,桂花自然散发出芳香。 越州城下的水流,仿佛流尽了人们的泪水,浩浩荡荡。

赏析

这首诗描绘了汉代遗迹的荒凉景象,通过对比昔日繁华与今日的荒芜,表达了对历史变迁的感慨。诗中“军无新息将,女作麋冷王”一句,既反映了当时军事力量的衰弱,也暗示了政治局势的混乱。后两句通过对自然景象的描写,进一步烘托出诗人内心的哀愁和对往昔辉煌的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,充满了历史沧桑感。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文