(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧萧:形容风声。
- 摇落:指草木凋零。
- 怆:悲伤。
- 怀:思念。
- 涕泪:眼泪。
- 淹留:停留,逗留。
- 执手:握手。
- 悠悠:长久,深远。
- 愿言:希望说。
- 崇:推崇,尊崇。
翻译
西北风吹来,风声在高楼上萧萧作响。 草木凋零,触动了内心的悲伤,如何才能慰藉离别的忧愁。 思念我平生的亲友,泪水无法止住。 并非不怀念前行的道路,只是为了你暂时停留。 握手面对长河,情感思绪深远。 希望我们都努力,千百年来推崇这美好的谋略。
赏析
这首诗描绘了离别时的深情与不舍。通过西北风的萧萧声和草木的摇落,诗人表达了对离别的悲伤和对亲友的深切思念。诗中“执手对长河,情思良悠悠”一句,以长河为背景,形象地展现了离别时情感的深远和绵长。最后,诗人希望与亲友共同努力,推崇美好的谋略,体现了对未来的美好期望和坚定信念。整首诗情感真挚,意境深远,表达了离别时的复杂情感和对未来的美好憧憬。