拟古二首

· 宗臣
驱车事行游,岩畔见芳草。 芳草绿以萋,采之遗所好。 徘徊岁云晏,悠然伤我抱。 不畏芳草歇,畏此关山道。 关山阻且长,客子行将老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拟古:模仿古代的风格或作品。
  • 驱车:驾驶马车。
  • 事行游:进行游历。
  • 岩畔:岩石旁边。
  • 芳草:香草。
  • 绿以萋:绿油油的,茂盛的样子。
  • 遗所好:送给所爱之人。
  • 徘徊:来回走动,犹豫不决。
  • 岁云晏:岁月晚,指时间已晚。
  • 悠然:悠闲的样子。
  • 伤我抱:使我感到悲伤。
  • 芳草歇:芳草凋谢。
  • 关山道:关隘和山岭的道路。
  • 阻且长:既险阻又漫长。
  • 客子:旅人,这里指诗人自己。
  • 行将老:即将老去。

翻译

驾驶马车去游历,岩石旁边看到茂盛的芳草。芳草绿油油的,茂盛极了,采摘它们送给所爱之人。在岁月的晚景中徘徊,悠闲地感到悲伤。我不怕芳草凋谢,我害怕的是这关隘和山岭的险阻漫长道路。这道路既险阻又漫长,作为旅人的我即将老去。

赏析

这首作品通过描绘驱车游历的场景,表达了诗人对时光流逝和旅途艰辛的感慨。诗中,“芳草”象征着美好而短暂的事物,而“关山道”则代表了人生旅途中的艰难险阻。诗人通过对比芳草的短暂与旅途的漫长,抒发了对生命无常和旅途不易的深刻感悟。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生旅途的无奈与感慨。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文