(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 经年:多年。
- 苦行役:辛苦的旅途劳顿。
- 石龙:地名,具体位置不详,可能指某处有石雕龙的地方。
- 微言:微妙的言论或深奥的道理。
- 频趋:频繁地前往。
- 太守:古代官职,相当于现代的州长或市长。
- 三川:指三条河流,也可能是指某个地名。
- 家学:家族中传承的学问。
- 两世:两代人。
- 道宗:道教的宗派或道教的宗旨。
- 芝泉院:地名,可能是指一个有灵芝和泉水的地方,也可能是某个道观或书院的名称。
- 辟草莱:开辟荒地,比喻开创新局面或新事业。
翻译
多年来辛苦奔波,事情终于在石龙得以解决。 因为有深奥的言论在其中,我频繁地前往拜访太守。 三川之地,家族学问博大,两代人开启了道教的宗派。 往日的芝泉院,期待着再次开辟新的草莱之地。
赏析
这首诗是屈大均赠给吕化州的,表达了对吕化州的敬意和期待。诗中,“经年苦行役”描绘了诗人多年的辛劳,而“事向石龙回”则暗示了事情的转机。诗中提到的“微言”和“太守”,显示了吕化州在学问和政治上的重要地位。后半部分提到的“三川家学大”和“两世道宗开”,赞扬了吕化州家族的学问和道教宗派的开创。最后,诗人期待在芝泉院再次开辟新的事业,表达了对未来的美好憧憬。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对友人的深厚情谊和对未来的积极态度。