万里

· 宗臣
万里青枫悲素秋,千门风急楚云流。 江南涕泪重城急,海上亲朋暮角愁。 西入战烽迷汉骑,年来渔父失江鸥。 寄言诸将须深策,早把新军驻石头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 素秋:指秋天,古代五行说,以金配秋,其色白,故称素秋。
  • 楚云:楚地的云,这里泛指江南的云。
  • 涕泪:眼泪。
  • 重城:指重要的城池。
  • 暮角:傍晚的号角声。
  • 战烽:战争的烽火。
  • 汉骑:汉朝的骑兵,这里指明朝的军队。
  • 渔父:渔翁,捕鱼的人。
  • 江鸥:江上的鸥鸟,常用来比喻隐居或自由自在的生活。
  • 深策:深远的策略。
  • 新军:新招募的军队。
  • 石头:指石头城,即南京,明朝的都城。

翻译

万里之外的青枫在悲鸣着秋天的到来,千家万户的风急促地吹动着江南的云。 江南的城池中充满了哭泣和眼泪,海上的亲朋好友在傍晚的号角声中感到忧愁。 西方的战火让汉朝的骑兵迷失了方向,近年来渔翁失去了江上的鸥鸟。 寄语给各位将领,必须制定深远的策略,早日将新招募的军队驻扎在南京。

赏析

这首作品描绘了秋天江南的凄凉景象,通过“万里青枫”、“千门风急”等意象,传达出深沉的悲秋之情。诗中“江南涕泪”、“海上亲朋暮角愁”表达了人们对战乱的忧虑和对亲人的思念。后两句则寄寓了对国家安危的关切,呼吁将领们制定策略,保卫国家。整首诗情感深沉,意境辽阔,展现了诗人对时局的忧虑和对国家的忠诚。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文