寄赠姜使君二首

· 宗臣
傲吏当年罢节旄,西风卧病广陵涛。 空亭独对开名酒,落日相看赠佩刀。 彭泽千秋樵径在,匡庐昨夜客星高。 尔家最近潇湘渚,莫为时人着楚骚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 傲吏:傲慢的官员。
  • 罢节旄:放弃官职。节旄,古代官员的标志。
  • 广陵涛:指广陵(今扬州)的涛声,比喻卧病在床听到的声音。
  • 空亭:空无一人的亭子。
  • 佩刀:古代官员佩戴的刀,象征身份。
  • 彭泽:地名,在今江西省。
  • 樵径:砍柴人走的小路。
  • 匡庐:庐山的别称。
  • 客星:指流星,比喻客人。
  • 潇湘渚:潇水和湘水交汇处,指湖南一带。
  • 楚骚:楚地的文学,特指楚辞。

翻译

当年那位傲慢的官员放弃了官职,如今在西风中卧病,听着广陵的涛声。独自对着空亭,开了一瓶名酒,落日时分,相看无言,只能赠送佩刀作为纪念。彭泽的千秋古道上,樵夫的小径依旧在,昨夜庐山上,客人的星光格外明亮。你的家乡最近靠近潇湘的交汇处,不要因为时人的眼光而放弃创作楚地的文学。

赏析

这首诗描绘了一位曾经傲慢的官员,在放弃官职后,因病卧床,孤独地回忆过去的情景。诗中通过“空亭独对开名酒,落日相看赠佩刀”的描绘,展现了诗人内心的孤寂和对过去友情的怀念。后两句“彭泽千秋樵径在,匡庐昨夜客星高”则通过自然景观的描写,抒发了对自然永恒与人生短暂的感慨。最后两句则劝勉友人不要受时俗影响,要坚持自己的文学创作。整首诗情感深沉,语言凝练,表达了诗人对友情、自然和文学的深刻感悟。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文