送人之河南

· 宗臣
匹马翩翩不可留,垂杨醉色满神州。 千年词赋人游洛,十月关山雪满裘。 翠壁天开中岳色,黄龙日抱大河流。 知君万里中原思,不到长安旧酒楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 匹马翩翩:形容马儿轻盈地奔跑。
  • 垂杨:低垂的杨柳。
  • 神州:指中国。
  • 关山:指边关的山岭。
  • :皮衣。
  • 翠壁:青翠的山壁。
  • 中岳:指嵩山,五岳之一。
  • 黄龙:指黄河,因其水色黄,故称。
  • 长安:古代中国的首都,今西安。

翻译

一匹马轻盈地奔跑,无法挽留,低垂的杨柳带着醉人的色彩遍布中国。 千年来,文人墨客游历洛阳,十月里,边关的山岭上积雪覆盖了皮衣。 青翠的山壁仿佛自然开辟,映衬着嵩山的景色,黄河在日光下闪耀,仿佛被黄龙环绕。 我知道你心中有着对万里中原的思念,不会再去长安的旧酒楼。

赏析

这首诗描绘了诗人送别友人前往河南的情景,通过丰富的意象展现了旅途的壮丽与离别的深情。诗中“匹马翩翩”与“垂杨醉色”形成鲜明对比,既表现了旅途的匆忙,又暗含了对美景的留恋。后句通过对洛阳、关山、中岳、黄河的描绘,展现了中原的壮阔与历史的厚重,最后以“不到长安旧酒楼”作结,表达了友人对新旅程的期待与对过去的告别。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文