喜王阮亭宫詹至粤即送其行

文采光南武,声华动越裳。 花重封锦石,水更掷沉香。 去恨燕关远,来愁汉塞长。 王程不可缓,空见荔枝黄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 文采:指文学才华。
  • :显赫,照耀。
  • 南武:地名,指南方。
  • 声华:声誉和荣耀。
  • 越裳:古国名,此指边远之地。
  • 花重:花儿茂盛。
  • 封锦石:指封赏的石碑,象征荣誉。
  • 水更:水流更加。
  • 掷沉香:投掷沉香,比喻慷慨赠予。
  • 燕关:指北方的边关。
  • 汉塞:指汉地的边塞。
  • 王程:指王命所规定的行程。
  • 荔枝黄:指荔枝成熟时的颜色,此指荔枝成熟。

翻译

你的文学才华照耀着南方,声誉和荣耀感动了边远之地。 花儿茂盛如同封赏的石碑,水流更加慷慨地投掷沉香。 离别时遗憾北方的边关遥远,到来时忧愁汉地的边塞漫长。 王命规定的行程不可拖延,只能空见荔枝成熟而无法停留。

赏析

这首作品表达了对王阮亭宫詹的敬仰与送别之情。诗中,“文采光南武,声华动越裳”赞美了王阮亭的文学才华和声誉远播。后句通过“花重封锦石,水更掷沉香”的比喻,形象地描绘了其荣誉与慷慨。末句“王程不可缓,空见荔枝黄”则抒发了因公务在身,无法停留欣赏荔枝成熟的遗憾,体现了诗人对友人的深情与无奈。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文