偶忆北边旧游有作

呕夷河畔宿,雨雪妓围寒。 绝塞襟玄岳,长城跨纥干。 行吹芦叶管,卧拥橐驼鞍。 意气归儿女,宵深酒未阑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 呕夷河:位于今内蒙古自治区境内的一条河流。
  • 妓围:指陪伴的歌妓。
  • 绝塞:边远的关塞。
  • :此处意为依傍。
  • 玄岳:指北岳恒山,位于今山西省境内。
  • 纥干:古代北方的一个地名,位于今内蒙古自治区境内。
  • 芦叶管:一种用芦叶制成的乐器。
  • 橐驼:即骆驼。
  • 意气:此处指豪情壮志。
  • 宵深:深夜。
  • 酒未阑:酒宴未结束。

翻译

在呕夷河畔过夜,雨雪中歌妓的陪伴带来一丝寒意。 边远的关塞依傍着北岳恒山,长城横跨在纥干之地。 行走间吹奏着芦叶管,卧躺时拥抱着骆驼鞍。 将豪情壮志留给儿女,深夜里酒宴还未结束。

赏析

这首作品描绘了作者在北方边塞的游历经历,通过具体的自然景观和人文活动,展现了边塞的荒凉与壮美。诗中“呕夷河畔宿,雨雪妓围寒”一句,既表达了边塞的艰苦环境,又透露出一种别样的风情。后句“绝塞襟玄岳,长城跨纥干”则进一步以地理景观来象征边塞的辽阔与险峻。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对边塞生活的深刻体验和豪情壮志。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文