田尾村居

葛蔓滋三径,榕阴蔽数家。 农收霜降稻,圃落小寒瓜。 鱼戏流云乱,蝉嘶落日斜。 杖藜无事极,吟绕未开花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 葛蔓:葛藤的蔓。葛,一种藤本植物,其根可入药,茎皮可制葛布。
  • 三径:指庭院中的小路。
  • 榕阴:榕树的树荫。榕树是一种常绿大乔木,树冠广阔,枝叶茂密。
  • 数家:几户人家。
  • 霜降:二十四节气之一,秋季的最后一个节气,标志着天气渐冷,初霜出现。
  • 小寒:二十四节气之一,冬季的第五个节气,表示开始进入一年中最寒冷的日子。
  • 杖藜:拄着藜杖,藜杖是一种用藜木制成的手杖。
  • 吟绕:吟咏徘徊。

翻译

葛藤的蔓儿爬满了庭院的小径,榕树的树荫遮蔽了几户人家。 农民们在霜降时节收获了稻谷,园子里还留着小寒时节的瓜果。 鱼儿在水中嬉戏,搅乱了流云的倒影,蝉儿在落日斜晖中鸣叫。 我拄着藜杖,无事可做,只是吟咏着,徘徊在那些还未开花的植物旁。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的田园风光。通过葛蔓、榕阴、霜降稻、小寒瓜等自然元素,展现了乡村的宁静与丰收的喜悦。鱼戏流云、蝉嘶落日,生动地勾勒出一幅和谐的自然画卷。最后两句表达了诗人悠闲自在的生活态度,以及对自然美景的欣赏和吟咏之情。整首诗语言简练,意境深远,充满了田园诗的韵味。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文