繁峙道中赠赵侯苍篆

三泉从太戏,西下作滹沱。 白日秋来少,黄云战后多。 弯弓随大猎,扣剑和清歌。 回首人烟里,城楼接二峨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 繁峙:地名,位于今山西省忻州市。
  • 赵侯苍篆:人名,赵侯是姓氏,苍篆可能是字或号。
  • 三泉:指多条泉水。
  • 太戏:地名,可能指太行山一带。
  • 滹沱:河流名,流经河北、山西等地。
  • 黄云:指战乱后留下的尘埃,也象征战争的痕迹。
  • 弯弓:拉开弓箭,准备射箭。
  • 大猎:大规模的狩猎活动。
  • 扣剑:轻敲剑柄,表示吟咏或歌唱时的伴奏。
  • 二峨:指两座山峰,这里可能指城楼两侧的山峰。

翻译

在繁峙的道路上,我赠诗给赵侯苍篆: 多条泉水从太行山脉西下,汇成了滹沱河。 秋日的白昼显得格外短少,战后的黄云却异常多。 我们弯弓参与大规模的狩猎,轻敲剑柄伴着清歌。 回首望去,只见人烟中的城楼,与两侧的山峰相接。

赏析

这首作品描绘了作者在繁峙道中的所见所感,通过对自然景观的描绘,反映了战后的景象。诗中“白日秋来少,黄云战后多”巧妙地运用对比手法,表达了战争对自然环境的破坏和影响。后两句则通过狩猎和歌唱的场景,展现了人们在战后重建生活、寻求慰藉的情景。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对战争的反思和对和平生活的向往。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文