再送天生携家自代返秦

他夕高堂乐,倾觞河汉边。 天教儿女月,长在掌中圆。 花萼连韦曲,田园傍渭川。 从今衣带缓,宴会复何年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倾觞:倾倒酒杯,尽情饮酒。
  • 河汉:银河。
  • 花萼:花瓣下部的一圈叶状绿色小片。
  • 韦曲:地名,位于今陕西省西安市长安区,古代文人常以此地为题材。
  • 渭川:即渭河,流经陕西中部,是黄河的最大支流。
  • 衣带缓:形容身体消瘦,衣带变宽。

翻译

在那个夜晚,高堂之上欢乐无比,我们尽情饮酒,仿佛在银河之边。 天意让儿女们如月般圆满,他们的笑容常在我掌中显现。 花萼相映,仿佛连绵的韦曲美景,田园风光依傍着渭河之川。 从今往后,身体消瘦,衣带渐宽,不知何时才能再有这样的宴会。

赏析

这首作品描绘了一个家庭团聚的温馨场景,通过对“高堂乐”、“儿女月”、“花萼连韦曲”等意象的描绘,展现了家庭的和谐与美满。诗中“倾觞河汉边”一句,既表现了宴会的热闹,又赋予了场景以浪漫的色彩。末句“衣带缓,宴会复何年”则透露出对未来团聚的不确定性和淡淡的忧愁,使得整首诗情感更加丰富,意境深远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文