所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 人日:古代中国传统节日,即农历正月初七,人们认为这一天是人类的生日。
- 丽日:明媚的阳光。
- 池塘:池子和水塘的统称。
- 冻水:结冰的水。
- 嫩红娇白:形容初春时节植物的嫩芽和花朵的颜色,嫩红指初绽的花朵,娇白指嫩芽。
- 芳苗:芳香的嫩草。
- 雪霁:雪后天气放晴。
- 东风:春风。
- 篱落:篱笆。
- 梅残:梅花凋谢。
- 碧玉彫:形容梅枝如碧玉般精致,彫(diāo)指雕刻。
- 踏青:春天到郊外散步游玩。
- 细草:嫩草。
- 携酒:带着酒。
- 骤鸣镳:骤(zhòu),急速;鸣镳(biāo),马嚼子上的铃铛响,这里指骑马。
- 九曲沙堤:弯曲的沙堤。
- 鹅黄:淡黄色,形容新长出的柳叶颜色。
- 柳条:柳树的枝条。
翻译
明媚的阳光下,池塘的冰水开始消融,嫩红的花朵和娇白的嫩芽在芳香的草地上显现。郊外的雪已经停了,春风轻柔,篱笆旁的梅花虽然凋谢,但梅枝却如碧玉般精致。正是踏青的好时节,可以穿过嫩草,不妨带着酒,骑马快速前行。远远地怜爱着那弯曲的沙堤边,新长出的柳条带着淡淡的黄色。
赏析
这首作品描绘了春天初至的景象,通过细腻的笔触展现了自然界的生机与变化。诗中“丽日池塘冻水消”一句,既表现了春日的温暖,也暗示了冬日的消退。后文通过对“嫩红娇白”的描绘,进一步以色彩鲜明的方式展现了春天的到来。诗的结尾以“九曲沙堤畔,多少鹅黄上柳条”作结,不仅增添了诗意,也表达了对春天美景的深深喜爱。整首诗语言优美,意境清新,充满了对春天的赞美和期待。