所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕脂:即胭脂,这里形容杏花的颜色。
- 蓓蕾:花蕾,未开放的花。
- 绛雪:红色的雪,比喻杏花。
- 乾:干燥。
- 南园:指南边的花园。
- 玉人:美丽的女子。
翻译
万点胭脂般的杏花,在轻寒中显得有些怯弱,它们的花蕾在枝头如同干燥的红色雪花。昨夜南边的花园经过了一场春雨,美丽的女子清晨起来,揭开帘子向外望去。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了春日杏花的娇美和女子的闲适生活。诗中“燕脂万点怯轻寒”一句,既形容了杏花的色彩,又传达了春寒料峭的时节感。“蓓蕾枝头绛雪乾”则进一步以“绛雪”比喻杏花,形象生动。后两句通过“昨夜南园春雨过”和“玉人晓起揭帘看”的叙述,展现了春雨过后,女子清晨起床,好奇地揭开帘子欣赏雨后花园的情景,充满了生活的情趣和春天的气息。