喜迁莺 · 贺人生第三子
古今三绝。唯郑国三良,汉家三杰。三俊才名,三儒文学,更有三君清节。争似一门三秀,三子三孙奇崛。人总道,赛蜀郡三苏,河东三薛。
欢惬。况正是,三月风光,好倾杯三百。子并三贤,孙齐三少,但笃三馀事业。文既三冬足用,名即三元高揭。亲朋庆,看宠加三锡,礼膺三接。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三绝:指三种极为出色的才能或事物。
- 三良:指三位杰出的人才。
- 三杰:指三位杰出的英雄。
- 三俊:指三位才智出众的人。
- 三儒:指三位学识渊博的儒者。
- 三君:指三位品德高尚的君子。
- 奇崛:杰出,不平凡。
- 三苏:指苏轼、苏辙、苏洵,三位文学家。
- 三薛:指薛稷、薛收、薛元敬,三位文学家。
- 欢惬:愉快,满意。
- 三贤:指三位贤能的人。
- 三少:指三位年轻的才俊。
- 三馀:指剩余的时间,这里指勤奋学习的时间。
- 三冬:指三个冬天,比喻长时间的积累。
- 三元:指科举考试中的解元、会元、状元,这里指极高的成就。
- 三锡:指三次赐予的荣誉。
- 三接:指三次接待,表示受到极高的礼遇。
翻译
古今以来,有三种极为出色的才能或事物。如郑国的三位良臣,汉家的三位英雄。三位才俊以其才名,三位儒者以其文学,更有三位君子以其清高节操。如今,一家之中出现了三位杰出的人才,三位子孙都非凡出众。人们都说,这比蜀郡的三苏,河东的三薛还要出色。
心情愉快,更何况正值三月春光明媚,正是畅饮三百杯的好时光。儿子们都是贤能之士,孙子们都是年轻才俊,他们都致力于勤奋学习的事业。他们的文学修养经过长时间的积累已经足够,名声也如科举考试中的三元一样高高在上。亲朋好友都在庆祝,看着他们三次被赐予荣誉,受到极高的礼遇。
赏析
这首作品以“三”为线索,通过列举历史上和当代的杰出人物,赞美了一个家庭中三代人的卓越才能和高尚品德。诗中运用了大量的典故和比喻,展现了作者对家族荣耀的自豪和对子孙成就的期待。整首词语言华丽,意境深远,表达了对家族和人才的无比赞美之情。