哭僧义和二首

· 王寂
竹杖芒鞋上翠微,山川良是昔人非。 无心野鹤穿云去,洗钵山童带月归。 醉墨旧书云老壁,胜游常扣赞公扉。 老人手种堂前柏,不见苍皮四十围。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芒鞋:草鞋。
  • 翠微:山色青翠的样子,也指青山。
  • :僧人的食器。
  • 赞公扉:赞公的门扉,赞公为僧人。
  • 苍皮:树皮。

翻译

手持竹杖,脚踩草鞋,登上青翠的山峰,山川依旧,人事已非。无心的野鹤穿过云层飞去,洗钵的僧童带着月光归来。醉酒后在古老的墙壁上书写墨迹,常去赞公的门前游玩。老人亲手种下的堂前柏树,如今已不见那苍老的树皮,四十围的树干也不复存在。

赏析

这首作品通过描绘山中景象和僧侣生活,表达了时光流转、人事变迁的感慨。诗中“竹杖芒鞋上翠微”展现了诗人超脱尘世的形象,而“无心野鹤穿云去”则象征着自由与超然。后两句通过对旧时墙壁墨迹和赞公门的回忆,以及堂前柏树的变迁,抒发了对过往岁月的怀念和对自然与人事无常的深刻感悟。

王寂

金蓟州玉田人,字元老。海陵王天德二年进士。世宗大定初,为太原祁县令,调真定少尹,兼河北西路兵马副都总管,迁通州刺史,兼知军事。累官中都路转运使。以诗文名。有《拙轩集》。 ► 288篇诗文