(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禹别九州:指大禹划分九州,此地为其中之一。
- 虚危:古代星宿名,指北方玄武七宿中的两宿。
- 挂壶:指树上挂着的壶状物,可能是果实或装饰。
- 悬瓠:指悬挂的葫芦,此处比喻城墙。
- 女口卑:形容城墙低矮。
- 败址颓垣:指破败的遗址和倒塌的墙垣。
- 驯虎庙:指供奉或纪念驯虎英雄的庙宇。
- 化龙陂:指传说中龙变化的地方,陂为水边。
- 客怀:指旅人的情怀。
- 倚彻栏干:倚靠在栏杆上,彻指透彻,此处形容心情深沉。
翻译
大禹划分九州,这里便是其中之一,它下临淮河汝水,上接虚危星宿。老树上挂着的壶状物,孙枝已长,城墙荒废,如同悬挂的葫芦,显得低矮。破败的遗址和倒塌的墙垣,是那驯虎庙的所在,冷烟寒雨中,是传说中龙变化的水边。旅人的情怀中,感慨不知有多少,我倚靠在栏杆上,心情深沉,几乎要落下泪来。
赏析
这首作品描绘了一幅沧桑的历史画卷,通过对禹别九州、城墙荒废、庙宇遗址等景象的描绘,表达了作者对往昔辉煌的怀念和对现实衰败的感慨。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“挂壶树老孙枝长”、“悬瓠城荒女口卑”,增强了诗歌的形象性和感染力。结尾处的“客怀感慨知多少,倚彻栏干欲下时”更是直抒胸臆,将旅人的孤独与哀愁表达得淋漓尽致。