(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 横塘:古堤名,在江苏吴江。
- 冷涵:冷浸。
- 露桃:桃花。
- 无那:无奈。
翻译
横塘的烟雾淡淡,冷冷地浸透着秋意。旧时的妆楼如今寂寞无声。珠帘外是夜月,露水桃花带着幽怨,总是闲愁无处不在。 形体消瘦,骨化情缘依旧,这份恨意如何能休止。长河懂得洗涤,佳人却无奈,只能倒卷着黄色的河水。
赏析
这首作品以横塘秋景为背景,描绘了旧妆楼的寂寞和佳人的幽怨。通过“珠帘夜月”和“露桃幽怨”等意象,表达了深沉的闲愁和无法释怀的恨意。末句“长河解浣,佳人无那,倒卷黄流”巧妙地将自然与情感结合,展现了佳人无奈的境遇和内心的挣扎。整首词语言凝练,意境深远,情感真挚动人。