(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 搅 (jiǎo):搅动,扰乱。
- 睡眼:刚睡醒时的眼睛。
- 摩:轻轻地触摸。
- 数席:几片。
- 云阴:云的阴影。
- 疏樾 (shū yuè):稀疏的树荫。
- 髫孙 (tiáo sūn):幼小的孙子。
- 鹤群:一群鹤。
翻译
池塘里的荷花被凉爽的风搅动,我刚睡醒,用手轻轻地触摸着。 几片云的阴影在稀疏的树荫间跳跃,我的小孙子惊奇地报告说,有一群鹤飞过了。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而充满生机的夏日景象。首句通过“水凉风搅一池荷”传达出清凉与动态的美感,而“睡眼醒来手自摩”则表现了诗人的闲适与自在。后两句通过小孙子的视角,引入了鹤群飞过的场景,增添了诗意的惊喜与自然的和谐。整体上,诗歌语言简洁,意境清新,表达了诗人对自然美景的欣赏和对生活的热爱。