(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大旗萧萧寒:大旗在寒风中飘扬,发出萧萧的声音。
- 长槊:(cháng shuò) 古代一种长矛。
- 列万夫:排列着成千上万的士兵。
- 令下簸逻鸣:命令一下,战鼓声响起。
- 铁骑:装备精良的骑兵。
- 四驱:四路,指骑兵分成四路前进。
- 锋交:刀剑交锋。
- 首将:主将。
- 援枹:(yuán fú) 手持鼓槌,准备击鼓。
翻译
大旗在寒风中飘扬,发出萧萧的声音,长矛排列着成千上万的士兵。命令一下,战鼓声响起,装备精良的骑兵分成四路前进。尘土飞扬,日光昏暗,人们相视,面色苍白。刀剑交锋,血溅战场,主将手持鼓槌,准备击鼓指挥。
赏析
这首作品描绘了古代战场的紧张气氛和激烈战斗。通过“大旗萧萧寒”、“长槊列万夫”等词句,生动地展现了军队的威武和战前的肃穆。后文中的“尘黄日黑惨”、“锋交血溅野”则深刻描绘了战斗的残酷和士兵的英勇。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了战争的惨烈和士兵的无畏。