贺新郎

· 王奕
帆卸西湾侧。望康庐、老峰面目,旧曾相识。岁岁滔滔江浪远,回首暮云空碧。今想见、发痕全白。眠鹿矶头茅屋烂,问草堂、谁管真泉石。还更有,青牛迹。 老峰点首如招客。道十年、玉斗窗间,两成疏觌。赢得老夫谙阅世,不作少年太息。看雨馀、依旧青山色。汶上归来重过我,最峰头、新长芝堪摘。分半席、共横笛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 康庐:指庐山,位于江西省九江市,是中国著名的风景名胜区。
  • 暮云空碧:形容傍晚天空的云彩和碧空。
  • 发痕全白:指头发已经全白,形容年老。
  • 眠鹿矶头:地名,具体位置不详,可能指某处有鹿休息的河岸。
  • 茅屋烂:形容茅屋破旧。
  • 青牛迹:传说中老子的坐骑青牛留下的痕迹,象征着道家的遗迹。
  • 老峰点首:形容山峰仿佛在点头,拟人化的手法。
  • 玉斗窗间:玉斗,星宿名,这里可能指窗外的星空。
  • 疏觌(shū dí):稀少的见面。
  • 谙阅世:熟悉世事。
  • 汶上:地名,今山东省汶上县。
  • 芝堪摘:指灵芝可以采摘,灵芝在中国传统文化中象征长寿和吉祥。

翻译

船帆在西湾边卸下。远望庐山,那些古老的山峰,我曾与它们有过旧识。岁月如江水滔滔远去,回首只见傍晚的云彩和空旷的碧空。如今想来,我的头发已经全白。眠鹿矶头的茅屋已经破旧,问那草堂,谁来照管这真正的山泉和石头?还有那传说中的青牛留下的痕迹。

山峰仿佛在点头招客。说道,十年间,在玉斗星宿的窗前,我们只有两次稀少的见面。现在,我这个老人已经熟悉了世事,不再像年轻人那样叹息。看那雨后的青山依旧苍翠。汶上归来后再次经过我这里,最顶峰上,新长出的灵芝可以采摘。分给我半席之地,共同吹奏横笛。

赏析

这首作品描绘了诗人对庐山及自然景观的深情回忆与感慨。通过对比岁月的流逝与自然景观的恒久不变,表达了诗人对时光易逝的感慨和对自然美景的留恋。诗中运用了拟人化的手法,如“老峰点首如招客”,增强了诗意的表现力。同时,通过对自然景物的细腻描绘,如“暮云空碧”、“依旧青山色”,展现了诗人对自然美的深刻感悟。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻思考。

王奕

宋末元初信州玉山人,字敬伯,号斗山。与其子居玉琅峰读书。与文天祥、谢枋得友善。枋得被俘北上时,尝为诗送之以寄慨。入元,仕玉山教谕,建斗山书院。所著《斗山文集》等不传,仅有《玉斗山人集》三卷传世。 ► 137篇诗文