(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夙昔(sù xī):往日,从前。
- 青楼:古代指妓院,这里指女子居住的地方。
- 含情:怀着深情。
- 白雁:一种鸟,常用来象征秋天和离别。
- 塞北:指长城以北的地区。
- 团团:形容月亮圆满的样子。
翻译
河畔的草儿青青,江上的春天来得早。 春天来了却不见你的身影,思念你在这千里之遥的道路上。 千里之外的你应当归来,往日里我侍奉你的容颜。 我独自居住在这青楼之中,怀着深情,山连着山。 白雁飞回塞北,一行行千万里的思念。 圆圆的月亮从云中升起,却让我在这时见到了你。
赏析
这首作品以春天的河畔为背景,通过描绘青青的草色和早来的春意,表达了女子对远方爱人的深切思念。诗中“春来不见人,思君千里道”直接抒发了女子对爱人的期盼和无尽的思念。后文通过“白雁归塞北”和“团团月出云”等自然景象,进一步以景生情,增强了诗歌的情感深度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗歌的独特魅力。