青青河畔草

青青河畔草,江上春来早。 春来不见人,思君千里道。 千里君当还,夙昔奉容颜。 青楼独居妾,含情山上山。 白雁归塞北,一行千万忆。 团团月出云,却使妾见君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夙昔(sù xī):往日,从前。
  • 青楼:古代指妓院,这里指女子居住的地方。
  • 含情:怀着深情。
  • 白雁:一种鸟,常用来象征秋天和离别。
  • 塞北:指长城以北的地区。
  • 团团:形容月亮圆满的样子。

翻译

河畔的草儿青青,江上的春天来得早。 春天来了却不见你的身影,思念你在这千里之遥的道路上。 千里之外的你应当归来,往日里我侍奉你的容颜。 我独自居住在这青楼之中,怀着深情,山连着山。 白雁飞回塞北,一行行千万里的思念。 圆圆的月亮从云中升起,却让我在这时见到了你。

赏析

这首作品以春天的河畔为背景,通过描绘青青的草色和早来的春意,表达了女子对远方爱人的深切思念。诗中“春来不见人,思君千里道”直接抒发了女子对爱人的期盼和无尽的思念。后文通过“白雁归塞北”和“团团月出云”等自然景象,进一步以景生情,增强了诗歌的情感深度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗歌的独特魅力。

王士熙

元东平人,字继学。王构子。善画山水。英宗时为翰林待制。泰定帝时历官治书侍御史,中书参知政事。泰定帝死,被燕铁儿流远州。后为文宗起用,任江东廉访使,以南台御史中丞卒。 ► 116篇诗文