(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 殊:特别,非常。
- 阑:栏杆。
- 叠:此处指琴曲的章节。
- 瓢箪:瓢,用来舀水或取东西的工具,多用对半剖开的匏瓜或木头制成。箪,古代盛饭的圆形竹器。
翻译
茅屋虽小,外人看来狭小,我却觉得格外宽敞。 云散开后,山峦仿佛满座宾客,雨过后,草地平铺至栏杆边。 古琴曲意深远,三叠章节,清风中万竿竹子摇曳。 养生之道并无特别之处,只是墙壁上挂着破旧的瓢和竹箪。
赏析
这首作品描绘了诗人王冕简朴而自足的村居生活。诗中,“茅屋人看小,我居殊觉宽”反映了诗人内心的豁达与满足,不以外界评价为意。后文通过自然景物的描绘,如“云开山满座,雨过草平阑”,展现了山雨过后的清新景象,体现了诗人对自然的热爱和向往。诗末提及的“养生无别具,壁上破瓢箪”则表达了诗人简朴的生活方式和对物质生活的淡泊态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗,追求自然与心灵和谐的生活哲学。