临江仙

· 王恽
昨日举杯亲饯别,六人吟啸呵呵。今朝丹旐扬城阿。一棺零落恨,都付逝川波。 万事转头真是梦,两轮来往如梭。人生百岁合如何。放开眉上锁,得酒且高歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丹旐(dān zhào):红色的魂幡,用于丧葬。
  • 城阿(chéng ē):城角,城墙的角落。
  • 一棺零落恨:指棺材孤零零地放置,象征着死亡和离别的悲伤。
  • 逝川波:比喻时间的流逝,如同流水一般无法挽回。
  • 两轮:指太阳和月亮,比喻时间的循环不息。
  • 眉上锁:比喻忧愁,眉头紧锁。

翻译

昨天我们举杯为朋友送行,六个人吟诗作对,笑声连连。今天,红色的魂幡在城角飘扬。一具棺材孤零零地放置,所有的遗憾都随着流水消逝。

万事一旦转头就如同梦境,太阳和月亮来去如梭,时间的循环不息。人生百岁又该如何呢?放开紧锁的眉头,有酒就高歌一曲。

赏析

这首作品通过对比昨日的欢聚和今日的丧葬,深刻表达了人生无常和时光易逝的哀愁。诗中“一棺零落恨,都付逝川波”形象地描绘了生命的脆弱和离别的无奈,而“万事转头真是梦,两轮来往如梭”则进一步以梦和日月轮回来比喻人生的短暂和无常。结尾处“放开眉上锁,得酒且高歌”则透露出一种豁达的人生态度,即使面对生命的无常,也要尽情享受当下的快乐。

王恽

王恽

元卫州汲县人,字仲谋。世祖中统元年为左丞姚枢征,为详议官。至京师,上书论时政,擢中书省详定官。累迁为中书省左右司都事。在任治钱谷,擢材能,议典礼,考制度,为同僚所服。至元五年,建御史台,首拜监察御史。后出为河南、河北、山东、福建等地提刑按察副使。至元二十九年见世祖于柳林宫,上万言书,极陈时政,授翰林学士。成宗即位,加通议大夫,知制诰,参与修国史,奉旨纂修《世祖实录》。恽师从元好问,好学善为文,也能诗词。有《秋涧先生大全集》。 ► 485篇诗文