春从天上来

· 王恽
罗绮深宫。记紫袖双垂,当日昭容。锦对香重,彤管春融。帝座一点云红。正台门事简,更捷奏、清昼相同。听钧天,侍瀛池内宴,长乐歌钟。 回头五云双阙,恍天上繁华,玉殿珠栊。白发归来,昆明灰冷,十年一梦无踪。写杜娘哀怨,和泪把、弹与孤鸿。淡长空。看五陵何似,无树秋风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗绮(luó qǐ):华丽的丝织品,这里指宫廷中的华丽装饰。
  • 昭容:古代宫廷女官名,这里指宫女。
  • 彤管:红色的笔,古代女官用来记事。
  • 帝座:皇帝的座位。
  • 云红:指皇帝的恩宠。
  • 台门:宫廷的门。
  • 钧天:古代乐曲名,这里指宫廷音乐。
  • 瀛池:传说中的仙境,这里指宫廷的宴会。
  • 长乐:宫殿名,这里指宫廷。
  • 五云双阙:指宫廷的华丽建筑。
  • 玉殿珠栊:指宫廷的华丽装饰。
  • 昆明灰冷:指宫廷的衰败。
  • 杜娘:指宫女。
  • 孤鸿:孤独的鸿雁,比喻孤独的人。
  • 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,这里泛指古代帝王的陵墓。

翻译

在深邃的宫殿中,记得那些穿着紫色衣袖的宫女,她们曾是当日的昭容。锦缎的帐幕沉重,红色的笔记录着春天的温暖。皇帝的座位上,恩宠如云般红润。正当宫门事务简少,捷报频传,白昼与往日无异。听着宫廷的音乐,在宫宴中侍奉,长乐宫的钟声悠扬。

回首望去,那五云双阙,仿佛天上的繁华,玉殿珠栊。白发归来,宫廷已如昆明池的灰烬般冷清,十年的往事如梦无踪。写下宫女的哀怨,含泪弹奏,与孤独的鸿雁共鸣。望着辽阔的天空,看那五陵,已无树影,只有秋风。

赏析

这首作品描绘了宫廷的繁华与衰败,通过对比昔日宫廷的盛况与今日的凄凉,表达了作者对往昔的怀念和对现实的感慨。诗中运用了许多宫廷特有的意象,如“罗绮”、“昭容”、“彤管”等,增强了诗歌的宫廷色彩。后半部分则通过“昆明灰冷”、“十年一梦无踪”等表达了对宫廷衰败的哀愁。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了作者高超的艺术表现力。

王恽

王恽

元卫州汲县人,字仲谋。世祖中统元年为左丞姚枢征,为详议官。至京师,上书论时政,擢中书省详定官。累迁为中书省左右司都事。在任治钱谷,擢材能,议典礼,考制度,为同僚所服。至元五年,建御史台,首拜监察御史。后出为河南、河北、山东、福建等地提刑按察副使。至元二十九年见世祖于柳林宫,上万言书,极陈时政,授翰林学士。成宗即位,加通议大夫,知制诰,参与修国史,奉旨纂修《世祖实录》。恽师从元好问,好学善为文,也能诗词。有《秋涧先生大全集》。 ► 485篇诗文