送戴帅初信州教授

· 方回
伏羲之后几万年,尧舜八圣孟一贤。 谁学其学传其传,□明间气生戴先。 上庠文声撑青天,高揭兰闱十名前。 □□只字宫商宣,岂但场屋著祖鞭。 早合玉堂照金莲,□□□衣常退然。 擢第三十二载间,昔日朱颜今苍颜。 踰冠□□□□班,垂迫耳顺犹在閒。 一任金陵绛帐还,近始再调□□山。 得非世道多间关,乍可不仕避险艰。 四男二女膝□环,束脩糊口莱衣斑。 我宿冒忝博士官,稠众中□□□□。 □□直上秋天寒,得公老笔不厌看。 雄文两魁□□□,□□柄国韬祸端。 老夫寻遭霜简弹,白首相逢徒□□。 □□□给瓮齑酸,人生出处如此难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伏羲 (Fú Xī):中国古代传说中的帝王,被认为是八卦的创造者。
  • 尧舜 (Yáo Shùn):中国古代传说中的两位贤明君主。
  • 八圣:指尧舜时期的八位贤臣。
  • :指孟子,中国古代著名的思想家。
  • 间气:指天地间的灵气。
  • 上庠 (Shàng Xiáng):古代的学校。
  • 兰闱 (Lán Wéi):指科举考试的场所。
  • 宫商:古代音乐中的五音之一,此处指文章的音韵。
  • 场屋:指科举考试的考场。
  • 祖鞭:祖先的鞭策,比喻祖先的教诲或期望。
  • 玉堂:指朝廷中的高级官职。
  • 金莲:指皇帝赐予的官职。
  • 踰冠 (Yú Guān):超过二十岁。
  • 束脩 (Shù Xiū):指教师的薪水。
  • 糊口:维持生计。
  • 莱衣 (Lái Yī):指简朴的衣服。
  • 稠众:众多的人群。
  • 霜简:指严厉的弹劾。
  • 瓮齑 (Wèng Jī):指简陋的食物。

翻译

伏羲之后已经过了几万年,尧舜时代的八位贤臣和孟子这样的贤人。谁能继承他们的学问并传承下去,天地间的灵气似乎特别钟爱戴先。他在上庠的文名撑起了青天,在兰闱考试中名列前十。他的文章字字珠玑,音韵和谐,不仅在考场上有祖辈的鞭策。他本应早早地穿上玉堂的官服,接受皇帝的金莲赐予,但他常常退让。三十多年过去了,昔日的朱颜已变成苍老的面容。他超过二十岁就开始在朝中任职,快到六十岁还在闲职。他曾一度离开金陵的讲坛,最近才再次被调到□□山。这难道不是因为世道多艰险,他宁愿不做官来避免风险。他有四男二女围绕在膝下,靠微薄的薪水维持生计,穿着简朴的衣服。我在众多人中冒昧地担任博士官,直上秋天的寒空,得到他的老笔文章,百看不厌。他的雄文两次获得魁首,□□柄国却隐藏着祸端。我老来遭到严厉的弹劾,白发相逢只是徒劳。□□□给的简陋食物,人生出处的选择如此艰难。

赏析

这首诗是方回为送别戴帅初而作,表达了对戴帅初学问和人品的赞赏,同时也反映了作者对当时社会和政治环境的感慨。诗中通过对戴帅初的学术成就和官场经历的描述,展现了他的才华和清高,以及在动荡时局中的无奈和坚守。方回通过对比历史上的贤人与当下的现实,抒发了对世道艰难和个人命运无常的深刻感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了方回深厚的文学功底和人文关怀。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文