(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浏阳:今湖南省浏阳市。
- 硕师:学问渊博的老师。
- 黄帝跸:黄帝的行宫或驻跸之地,指黄帝曾经停留的地方。
- 紫阳祠:供奉朱熹(号紫阳)的祠堂。
- 陈言讲说疲:指讲述陈旧的言论和学说,使人感到疲倦。
- 四书:指《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》,是儒家经典著作。
翻译
浏阳如今是一个著名的郡县,刘公曾是那里的学问渊博的老师。 山中留有黄帝的行宫遗迹,水边环绕着供奉朱熹的祠堂。 留下的教诲足以让人深思,但陈旧的言论和学说却使人感到疲倦。 不知道是否有人曾深入参悟,在四书还未出现的时候。
赏析
这首诗是方回送别刘仲鼎去浏阳任教时所作,表达了对刘仲鼎学识的敬仰和对浏阳文化底蕴的赞美。诗中提到的“黄帝跸”和“紫阳祠”分别代表了古代的帝王文化和儒家的学术传统,体现了浏阳深厚的历史文化背景。后两句则反映了作者对于传统学说的反思,认为虽然有深厚的文化积淀,但陈旧的言论和学说可能会让人感到疲倦,暗示了对新思想、新知识的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,既表达了对友人的祝福,也抒发了对文化传承的深刻思考。