(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉堂:古代官署名,这里指翰林院。
- 上直:值班,当值。
- 庐:简陋的小屋,这里指官署中的办公地点。
- 閒云:悠闲的云,比喻自由自在的状态。
- 明时:清明盛世。
- 等闲:轻易,随便。
- 蠹鱼书:被虫蛀的书,比喻无用或陈旧的知识。
翻译
日头渐长,我在翰林院值班的小屋中,思绪随着悠闲的云朵飘荡,期待着它们的卷舒。 深知这样的清明盛世难得再遇,因此不愿轻易地老去,像那些被虫蛀的无用书籍一样。
赏析
这首作品表达了作者在翰林院值班时的悠闲心情和对清明盛世的珍惜。诗中,“日长上直玉堂庐”描绘了作者在官署中的日常生活,而“思入閒云待卷舒”则展现了他的超然心境和对自由的向往。后两句“重为明时难再遇,等闲羞老蠹鱼书”则强烈表达了他不愿虚度光阴,希望在有生之年能够有所作为,不让自己像那些被遗忘的书籍一样,成为无用之物。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对时代的感慨和对个人价值的追求。