(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 髻罗双绾:指女子将头发盘成双髻,用罗带系住。髻(jì),发髻。
- 滟滟脩眸:形容眼睛明亮有神,水汪汪的。滟滟(yàn yàn),水波流动的样子。脩(xiū),修长。
- 秋水剪:比喻眼睛清澈明亮,如同秋水一般。
- 笑靥颦眉:笑时脸颊上的酒窝和皱眉的样子。靥(yè),酒窝。颦(pín),皱眉。
- 无限閒愁:指无尽的忧愁。閒(xián),同“闲”,空闲。
- 虚檐月转:指月光从屋檐的空隙中转过。虚檐(xū yán),空隙的屋檐。
- 百斛明珠:形容财富极多。斛(hú),古代容量单位,十斗为一斛。
- 樽前一醉:在酒杯前痛快地喝醉。樽(zūn),古代的酒器。
翻译
她的发髻用罗带双双系住,眼睛明亮如秋水般清澈。她的笑容中带着酒窝,皱眉间却藏着无尽的忧愁,似乎对此一无所知。
月光从空隙的屋檐间转过,一曲未终,她的心已经碎了。即使有百斛明珠,也买不到在酒杯前痛快地一醉。
赏析
这首作品描绘了一位美丽女子的形象,通过对其发髻、眼睛、笑容和忧愁的细腻刻画,展现了她的多情与哀愁。诗中“滟滟脩眸秋水剪”一句,以秋水比喻女子的眼睛,形象生动,给人以清新脱俗之感。而“笑靥颦眉”则巧妙地揭示了她内心的矛盾与复杂情感。后两句通过月光和音乐的描写,进一步加深了她的孤独与无奈,表达了即使拥有财富也无法消除的内心痛苦。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。