(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宗元:指道教的宗派。
- 无乃:恐怕,或许。
- 通灵:具有超自然的力量或与神灵相通。
- 宁复有:难道还有。
- 丹青手:指画家。
翻译
洞清宗元不传授法术,这位老者恐怕是从心中领悟得来。 他的妙画具有通灵之力,恐怕会成仙而去,必须提防风雨之夜,画作在深邃的堂中。 这样的人在地下,骨头应该已经腐朽,这样的画作世间难道还有吗? 不要让纷扰的俗眼所见,轻易地将其视为普通画家的作品。
赏析
这首作品赞颂了一位画家的非凡才能,认为他的画作不仅技艺高超,而且似乎蕴含了超自然的力量。诗中“洞清宗元不传法,此老无乃得之心”表达了画家可能通过内心的领悟而非传统的传授方式获得绘画的奥秘。后两句则通过夸张的手法,暗示画作的非凡价值,甚至担心它们会因太过神奇而消失。最后两句则提醒世人不要轻视这些作品,它们绝非寻常画家的手笔。整首诗充满了对艺术和创造力的崇高赞美。