无调名与丹阳

· 王哲
栗与芋,芋与栗。两般滋味休教失。性与命,命与性。 两般出入通贤圣。都要知。都要知。便是长生固蒂时。 休想瑶台并阆苑,六家珍宝出天池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lì):一种坚果,外壳坚硬,内含可食用的果仁。
  • (yù):一种根茎类植物,其块茎可食用。
  • 两般:两种。
  • 滋味:味道,这里指栗和芋各自独特的味道。
  • 性与命:性与命在道教中常指人的本质和生命。
  • 出入:这里指性与命之间的相互关系和影响。
  • 通贤圣:达到或接近贤人和圣人的境界。
  • 长生固蒂:长生不老,根基稳固。
  • 瑶台:传说中神仙居住的华丽宫殿。
  • 阆苑:神话中的仙境。
  • 六家珍宝:指六种珍贵的宝物。
  • 天池:神话中的天界之池,象征着高贵和纯净。

翻译

栗子和芋头,芋头和栗子,这两种食物的味道不要失去。性与命,命与性,这两种状态的相互作用能使人接近贤圣。这些都要知道,都要知道,这就是达到长生不老、根基稳固的时刻。不要幻想瑶台和阆苑那样的仙境,六种珍宝是从天池中来的。

赏析

这首诗通过栗与芋的比喻,阐述了性与命的关系,强调了两者之间的相互作用对于达到贤圣境界的重要性。诗中提到的“长生固蒂时”暗示了通过理解和掌握这些道理,可以达到长生不老的境界。最后,诗人提醒不要沉迷于虚幻的仙境幻想,而是要珍惜和利用现实中的宝贵资源,如“六家珍宝”,这些才是通往高尚境界的真正途径。整体上,这首诗融合了道教的哲学思想,表达了诗人对于生命和本质的深刻理解。

王哲

金咸阳人,道士,初名中孚,字允卿。熙宗天眷初应武举,改名德威,字世雄;海陵王正隆四年学道,改名,字知明,号重阳子。倜傥尚义,不拘小节,好属文,才思敏捷。学道后往来终南山一带,曾在终南县南凿穴而居。后至山东崳山全真庵。所创教派名全真道。马丹阳、丘长春、王玉阳、郝广陵、谭处端皆其弟子。 ► 635篇诗文