(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 栗 (lì):一种坚果,外壳坚硬,内含可食用的果仁。
- 芋 (yù):一种根茎类植物,其块茎可食用。
- 两般:两种。
- 滋味:味道,这里指栗和芋各自独特的味道。
- 性与命:性与命在道教中常指人的本质和生命。
- 出入:这里指性与命之间的相互关系和影响。
- 通贤圣:达到或接近贤人和圣人的境界。
- 长生固蒂:长生不老,根基稳固。
- 瑶台:传说中神仙居住的华丽宫殿。
- 阆苑:神话中的仙境。
- 六家珍宝:指六种珍贵的宝物。
- 天池:神话中的天界之池,象征着高贵和纯净。
翻译
栗子和芋头,芋头和栗子,这两种食物的味道不要失去。性与命,命与性,这两种状态的相互作用能使人接近贤圣。这些都要知道,都要知道,这就是达到长生不老、根基稳固的时刻。不要幻想瑶台和阆苑那样的仙境,六种珍宝是从天池中来的。
赏析
这首诗通过栗与芋的比喻,阐述了性与命的关系,强调了两者之间的相互作用对于达到贤圣境界的重要性。诗中提到的“长生固蒂时”暗示了通过理解和掌握这些道理,可以达到长生不老的境界。最后,诗人提醒不要沉迷于虚幻的仙境幻想,而是要珍惜和利用现实中的宝贵资源,如“六家珍宝”,这些才是通往高尚境界的真正途径。整体上,这首诗融合了道教的哲学思想,表达了诗人对于生命和本质的深刻理解。