息斋双竹图
李侯画竹真是竹,气韵不下湖州牧。
墨波翻倒徂徕山,笔锋移出筼筜谷。
千竿万竿清影远,百丈十丈意自足。
就中分取一两枝,别是山阴潇洒族。
疏梢飒飒凤尾颤,修干隐隐虬龙伏。
凭轩忽若秋风来,坐使旁人脱尘俗。
我生爱竹太僻酷,十载狂歌问淇澳。
归来不得翠琅玕,听雨冷眠溪上绿。
而今已断那时想,见景何曾动心目。
便欲为君真致之,相对空窗慰幽独。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 气韵:指艺术作品的精神气质和风格。
- 湖州牧:指宋代画家牧溪,擅长画竹。
- 墨波:形容墨色如波涛。
- 徂徕山:山名,此处用来形容墨色浓重。
- 筼筜谷:竹子的别称,此处指画中的竹子。
- 山阴:地名,今浙江绍兴,以风景秀丽著称。
- 凤尾:形容竹叶的形状。
- 虬龙:传说中的龙,此处形容竹干的弯曲有力。
- 淇澳:地名,在今河南省,古代以产竹闻名。
- 翠琅玕:翠绿的竹子。
翻译
李侯画的竹子真是栩栩如生,其气韵不亚于宋代画家牧溪。墨色如波涛翻滚,仿佛倾倒了徂徕山,笔锋所到之处,仿佛移出了筼筜谷的竹子。千竿万竿的竹影显得格外清远,百丈十丈的竹子意趣自足。从中选取一两枝,别有一番山阴的潇洒风致。稀疏的竹梢飒飒作响,如同凤尾颤动,修长的竹干隐隐有虬龙潜伏。凭窗而望,仿佛秋风袭来,使旁人顿时脱去尘世的俗气。我生来酷爱竹子,十年间狂歌询问淇澳的竹子。归来却得不到翠绿的竹子,只能在溪边听雨,冷冷地躺在绿意中。如今已不再有那时的想法,见到这样的景象也不再动心。便想为你真正地画出这样的竹子,相对空窗,慰藉我的幽独。
赏析
这首作品赞美了李侯画竹的高超技艺,通过对比宋代画家牧溪,突出了李侯画作的气韵生动。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“墨波翻倒徂徕山”、“笔锋移出筼筜谷”,形象地描绘了画中竹子的磅礴气势和生动姿态。后文则表达了诗人对竹子的深厚情感,以及对现实无法得到理想竹子的遗憾。整首诗情感真挚,语言优美,展现了诗人对艺术和自然的热爱。