(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 觑 (qù):看,窥视。
- 北斗南辰:指北斗星和南方的星辰,比喻时间的流逝。
- 恁地 (nèn dì):如此,这样。
- 煎催:煎熬,催促。
- 贪妒:贪婪和嫉妒。
- 酆都:传说中的阴曹地府,指死亡。
- 著甚:用什么,有什么。
- 词因诉:用什么言语来诉说。
翻译
可叹这世间的凡人,谁愿意抬头望天看。北斗星和南方的星辰日夜不停地移动,飞鸟和兔子也在不停地奔跑。 就这样被时间的煎熬和催促,还心生贪婪和嫉妒。突然有一天,死亡来召唤你,你用什么言语来诉说呢?
赏析
这首作品深刻地揭示了人生的无常和世人的盲目。通过北斗南辰的移动和飞鸟兔子的奔跑,形象地描绘了时间的流逝和生命的短暂。诗中“恁地被煎催,尚自生贪妒”一句,直指人心,批判了人们在短暂生命中仍不免贪婪和嫉妒的劣根性。结尾的“酆都勾你来,著甚词因诉”则是对死亡的无奈和对生命终结时无言以对的深刻反思。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生和世态的深刻洞察。