御街行
君行广武山前路。是阮籍、回车处。问他儒子竟何成,落日大河东注。无人说与,遥岑远目,也会修眉妩。
离宫别馆空禾黍。啸木魅啼苍鼠。悠悠往事不经心,只有闲云来去。停云得句,归云洞府,领取渊明趣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 广武山:位于今河南省,历史上著名的战场。
- 阮籍:三国时期魏国诗人,以放荡不羁著称。
- 回车处:指阮籍在广武山下的典故,他曾在此处回车不前,感慨时事。
- 儒子:指读书人。
- 遥岑远目:远望山岭。
- 修眉妩:形容山峰如同修长的眉毛,妩媚动人。
- 离宫别馆:指古代皇帝出游时的临时住所。
- 禾黍:泛指庄稼。
- 啸木魅啼苍鼠:形容荒凉景象,树木发出悲鸣,苍鼠哀啼。
- 悠悠往事:指遥远的过去。
- 不经心:不在意,不放在心上。
- 停云得句:指在云停之处得到诗句。
- 归云洞府:指云归之处,比喻隐居之地。
- 领取渊明趣:指领悟到陶渊明式的田园隐逸之趣。
翻译
你行走于广武山前的道路上,那里是阮籍曾经回车不前的地方。询问他这位儒者最终成就了什么,只见落日下大河向东流去。没有人能诉说,远望山岭,它们也像修长的眉毛一样妩媚动人。
曾经的离宫别馆如今只剩下荒芜的庄稼。树木发出悲鸣,苍鼠在哀啼。遥远的往事不再被放在心上,只有闲云来去自如。在云停之处得到诗句,归于云的洞府,领悟到陶渊明式的田园隐逸之趣。
赏析
这首作品以广武山为背景,借阮籍的典故抒发了对时世变迁的感慨。诗中通过对荒凉景象的描绘,表达了对往事的淡漠和对隐逸生活的向往。最后,以陶渊明为榜样,表达了追求心灵自由、远离尘嚣的愿望。整首诗意境深远,语言凝练,展现了诗人超脱世俗、向往自然的高洁情怀。