(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禅客:指灵澈上人,即修禅的僧人。
- 杖锡:手持禅杖。锡,指僧人用的锡杖。
- 沃洲:地名,指灵澈上人的修行之地。
- 草堂:简陋的居所,常指僧人或隐士的住处。
- 敝屦:破旧的鞋子。屦(jù),古代的一种鞋。
- 手绽:亲手缝制。
- 寒衣:御寒的衣服。
- 旧山:指灵澈上人的故乡或长期修行的地方。
- 青溪:清澈的小溪。
- 白日:太阳,这里象征光明和时间。
- 云木苍苍:形容树木茂密,云雾缭绕。
- 闭关:指僧人闭门修行,不与外界接触。
翻译
禅师无牵无挂,手持禅杖回归沃洲深处的草堂,那里清闲自在。 他身着破旧的鞋子,踏过残留的雪地,亲手缝制寒衣,回到久别的山中。 独自一人向着清澈的小溪,在树下静坐,只留下太阳在人间照耀。 怎能忍受分别后的长久思念,只见云雾缭绕的树木苍苍,我只能闭门不出。
赏析
这首诗描绘了灵澈上人归隐山林的情景,表达了诗人对禅师清静生活的向往和对分别的无奈。诗中“禅客无心杖锡还”展现了禅师的淡泊与超脱,“身随敝屦经残雪”则体现了禅师的简朴与坚韧。后两句“独向青溪依树下,空留白日在人间”则通过自然景象的描写,传达出禅师与世无争的境界。结尾的“云木苍苍但闭关”则流露出诗人对禅师深深的思念与敬仰,同时也反映了诗人自己内心的孤独与闭塞。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了刘长卿诗歌的独特魅力。