送马戴书记之太原

· 薛能
一曲大河声,全家几日行。 从容长约夜,差互忽离城。 镇北胡沙浅,途中霍岳横。 相逢莫已讯,诗雅负雄名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 差互:交错,错落不齐。
  • 镇北:指北方边镇。
  • 霍岳:山名,位于今山西省霍州市东南。
  • 诗雅:指诗歌的雅致和才华。
  • 雄名:盛名,显赫的名声。

翻译

一曲黄河的歌声,全家几日才能行完。 从容不迫地长夜漫谈,忽然间错落不齐地离开了城池。 北方的边镇胡沙尚浅,旅途中霍岳山横亘眼前。 相逢时无需多问,你的诗才已负有盛名。

赏析

这首作品描绘了送别马戴书记前往太原的情景,通过黄河、长夜、离城、边镇、山岳等意象,展现了旅途的辽阔与艰辛。诗中“从容长约夜”一句,既表达了与友人长夜畅谈的惬意,又暗含了对友人旅途平安的祝愿。结尾“相逢莫已讯,诗雅负雄名”则赞美了马戴的诗才与名声,无需多言,其才华已自明。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深厚情谊与对其才华的赞赏。

薛能

唐汾州人,字大拙。武宗会昌六年进士第。宣宗大中末书判中选,补盩厔尉。懿宗咸通中摄嘉州刺史,历工部尚书、节度徐州,徙忠武。僖宗广明元年,周岌逐能自称留后,因屠其家。癖于诗,日赋一章,有《江山集》、《许昌集》。 ► 321篇诗文