(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凋残:衰败,残破。
- 精舍:指寺院。
- 连步:连续地,一步接一步。
- 缁衣:僧侣的服装,这里指僧人。
- 杨花:柳絮。
- 鹤巢:鹤的巢穴。
- 磬声:寺庙中敲击磬发出的声音。
- 青眼:指对人喜爱或器重。
- 疏钟:稀疏的钟声。
翻译
衰败的寺院依旧在,我一步接一步地寻访着穿着僧衣的人。 古老的殿门空空地掩着,柳絮像雪花一样乱飞。 鹤的巢穴在松树的薄影中,寺中僧人稀少,磬声也稀疏。 寺院以它的青眼留住了客人,稀疏的钟声催促着夜归的人。
赏析
这首作品描绘了一个荒废的寺院景象,通过“凋残精舍”、“古殿门空掩”等词句,传达出一种凄凉和衰败的氛围。诗中“杨花雪乱飞”以春天的景象反衬出寺院的荒凉,而“鹤巢松影薄”则进一步以自然景物的孤寂来象征寺院的冷清。最后两句“青眼能留客,疏钟逼夜归”则巧妙地表达了寺院虽荒废,却仍有一种难以言说的吸引力,以及夜晚钟声的悠远和催促。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对寺院废墟的感慨和对往昔的怀念。