题禅居废寺

· 刘商
凋残精舍在,连步访缁衣。 古殿门空掩,杨花雪乱飞。 鹤巢松影薄,僧少磬声稀。 青眼能留客,疏钟逼夜归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凋残:衰败,残破。
  • 精舍:指寺院。
  • 连步:连续地,一步接一步。
  • 缁衣:僧侣的服装,这里指僧人。
  • 杨花:柳絮。
  • 鹤巢:鹤的巢穴。
  • 磬声:寺庙中敲击磬发出的声音。
  • 青眼:指对人喜爱或器重。
  • 疏钟:稀疏的钟声。

翻译

衰败的寺院依旧在,我一步接一步地寻访着穿着僧衣的人。 古老的殿门空空地掩着,柳絮像雪花一样乱飞。 鹤的巢穴在松树的薄影中,寺中僧人稀少,磬声也稀疏。 寺院以它的青眼留住了客人,稀疏的钟声催促着夜归的人。

赏析

这首作品描绘了一个荒废的寺院景象,通过“凋残精舍”、“古殿门空掩”等词句,传达出一种凄凉和衰败的氛围。诗中“杨花雪乱飞”以春天的景象反衬出寺院的荒凉,而“鹤巢松影薄”则进一步以自然景物的孤寂来象征寺院的冷清。最后两句“青眼能留客,疏钟逼夜归”则巧妙地表达了寺院虽荒废,却仍有一种难以言说的吸引力,以及夜晚钟声的悠远和催促。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对寺院废墟的感慨和对往昔的怀念。

刘商

唐徐州彭城人,字子夏。代宗大历进士,德宗贞元中官虞部员外郎,后迁礼部郎中,出为汴州观察使,辞疾归旧业,隐居义兴。好道术,工画山水树石,亦工乐府诗。有集。 ► 116篇诗文