金灯

· 卢殷
疏茎秋拥翠,幽艳夕添红。 有月长灯在,无烟烬火同。 香浓初受露,势庳不知风。 应笑金台上,先随晓漏终。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 疏茎:稀疏的茎。
  • 幽艳:幽静而美丽。
  • 烬火:灰烬中的余火。
  • :低矮。
  • 晓漏:清晨的漏声,古代计时器。

翻译

稀疏的茎在秋风中拥抱着翠绿,幽静美丽的花朵在夕阳下添上了一抹红。 有月光照耀,长灯仿佛永远亮着,没有烟雾,只有如灰烬中的余火般的温暖。 香气浓郁,刚刚接受了露水的滋润,低矮的身姿却不知风的存在。 应该嘲笑那金台上的灯,总是随着清晨的漏声而熄灭。

赏析

这首作品通过细腻的描绘,展现了夜晚花朵的静谧与美丽。诗中“疏茎秋拥翠,幽艳夕添红”以对比手法,生动地描绘了花朵在秋夜中的独特魅力。后两句“有月长灯在,无烟烬火同”则巧妙地运用比喻,将月光下的花朵比作长明灯,无烟的烬火,传达出一种温暖而宁静的氛围。最后两句以幽默的口吻,对比了金台上的灯与自然中的花朵,表达了作者对自然之美的赞美和对人工之物的轻嘲。

卢殷

唐幽州范阳人。工诗。无书不读,然止用以资为诗。自少至老,可传之诗凡千余篇。与孟简、孟郊、冯宿等为友,相期推挽。官至登封县尉。以病不能为官,竟饥寒而死,将死作诗与韩愈,请具棺为葬。有诗传世。 ► 11篇诗文

卢殷的其他作品