送卫功曹赴荆南

· 钱起
汉家仍用武,才子晚成名。 惆怅江陵去,谁知魏阙情。 碧云愁楚水,春酒醉宜城。 定想褰帷政,还闻坐啸声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卫功曹:指卫某,功曹是官名,负责文书等事务。
  • 荆南:地名,今湖北省江陵县一带。
  • 汉家:指唐朝,借用汉代指代唐朝。
  • 才子:指有才华的人,这里特指卫功曹。
  • 晚成名:指卫功曹较晚才获得名声或成就。
  • 惆怅:形容心情失落、伤感。
  • 江陵:地名,即荆南。
  • 魏阙:指朝廷,阙是宫门前的高台,魏阙借指朝廷。
  • 楚水:指流经楚地的河流,这里指江陵附近的河流。
  • 春酒:春天的酒。
  • 宜城:地名,在今湖北省。
  • 褰帷:拉开帷幕,指开始处理政务。
  • 坐啸:坐而长啸,形容闲适自在。

翻译

唐朝仍在用兵之际,卫功曹这位才子较晚才获得名声。 他离开江陵,心情失落,不知他心中对朝廷的情感如何。 碧云之下,楚水流淌,让人心生愁绪;春天的酒,让人在宜城醉意盎然。 可以想象他拉开帷幕,开始处理政务,同时也能听到他坐而长啸的声音。

赏析

这首诗是钱起送别卫功曹赴荆南的作品,通过描绘卫功曹的离别之情和对未来的想象,表达了诗人对友人的关切与祝愿。诗中“惆怅江陵去”一句,既表达了卫功曹离别时的伤感,也隐含了诗人对友人前程的担忧。后两句通过对楚水和春酒的描写,进一步以景抒情,增强了诗的意境和情感深度。最后两句则通过想象卫功曹未来的政务生活,寄寓了诗人对友人能够有所作为的期望。

钱起

钱起

钱起,字仲文,吴兴(今属浙江)人。天宝进士,曾任考功郎中,故世称钱考功。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者。又与郎士元齐名,当时称为“前有沈宋,后有钱郎”。 ► 435篇诗文