罢章陵令山居过中峰道者二首其一
宁辞园令秩,不改渊明调。
解印无与言,见山始一笑。
幽人还绝境,谁道苦奔峭。
随云剩渡溪,出门更垂钓。
吾庐青霞里,窗树玄猿啸。
微月清风来,方知散发妙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 罢章陵令:指辞去章陵县的官职。
- 园令秩:指园令的官职和俸禄。
- 渊明调:指陶渊明那种超然物外的生活态度。
- 解印:指交还官印,即辞官。
- 无与言:没有人可以交谈。
- 幽人:隐士。
- 绝境:指人迹罕至的地方。
- 奔峭:指险峻的山路。
- 随云:比喻随遇而安,随波逐流。
- 剩渡溪:指渡过溪流。
- 垂钓:指钓鱼,常用来比喻隐居生活。
- 吾庐:我的住所。
- 青霞:指山中的云雾。
- 窗树:窗外的树木。
- 玄猿啸:黑色的猿猴在叫。
- 微月:指月亮初升,光线微弱。
- 清风:凉爽的风。
- 散发:指不束发,形容闲适自在。
翻译
我宁愿放弃园令的官职,也不愿改变陶渊明那样超然的生活态度。 辞去官职后,没有人可以交谈,只有看到山景时才会露出笑容。 隐士回到了人迹罕至的地方,谁说山路险峻难以行走。 随着云雾渡过溪流,出门后便去垂钓。 我的住所在青霞缭绕的山中,窗外是树木和猿猴的叫声。 当微弱的月光和凉爽的风吹来,我才真正体会到不束发的妙处。
赏析
这首诗表达了诗人钱起对隐居生活的向往和对官场生活的厌倦。诗中,“宁辞园令秩,不改渊明调”直接表明了诗人宁愿放弃官职也要保持陶渊明式的超然态度。通过“解印无与言,见山始一笑”描绘了辞官后的孤独与对自然的喜悦。后文通过对隐居环境的描写,如“随云剩渡溪,出门更垂钓”和“吾庐青霞里,窗树玄猿啸”,进一步展现了隐居生活的宁静与自由。最后,“微月清风来,方知散发妙”则深刻表达了诗人对这种生活的深刻体验和满足感。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了诗人对隐逸生活的热爱和追求。