送道标上人归南岳

悠然倚孤棹,却忆卧中林。 江草将归远,湘山独往深。 白云留不住,渌水去无心。 衡岳千峰乱,禅房何处寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤棹(gū zhào):孤舟。
  • 卧中林:指隐居山林的生活。
  • 湘山:指湖南的山,这里特指南岳衡山。
  • 渌水(lù shuǐ):清澈的水。
  • 衡岳:即南岳衡山。
  • 禅房:僧侣的居所,这里指道标上人修行的场所。

翻译

悠然自得地倚着孤舟,心中却回忆起隐居山林的日子。 江边的草随着归途渐行渐远,独自前往深邃的湘山。 白云虽美却留不住,清澈的水流去无心无念。 衡山的千峰错落,禅房又该去哪里寻找呢?

赏析

这首诗描绘了道标上人归南岳的情景,通过“孤棹”、“卧中林”等意象,表达了诗人对隐居生活的向往和对自然美景的留恋。诗中“白云留不住,渌水去无心”寓意着人生无常,万物皆流,而“衡岳千峰乱,禅房何处寻”则反映了诗人对修行之地的迷茫与追寻。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与禅意的深刻感悟。

刘长卿

刘长卿

刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ► 492篇诗文