(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孤棹(gū zhào):孤舟。
- 卧中林:指隐居山林的生活。
- 湘山:指湖南的山,这里特指南岳衡山。
- 渌水(lù shuǐ):清澈的水。
- 衡岳:即南岳衡山。
- 禅房:僧侣的居所,这里指道标上人修行的场所。
翻译
悠然自得地倚着孤舟,心中却回忆起隐居山林的日子。 江边的草随着归途渐行渐远,独自前往深邃的湘山。 白云虽美却留不住,清澈的水流去无心无念。 衡山的千峰错落,禅房又该去哪里寻找呢?
赏析
这首诗描绘了道标上人归南岳的情景,通过“孤棹”、“卧中林”等意象,表达了诗人对隐居生活的向往和对自然美景的留恋。诗中“白云留不住,渌水去无心”寓意着人生无常,万物皆流,而“衡岳千峰乱,禅房何处寻”则反映了诗人对修行之地的迷茫与追寻。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与禅意的深刻感悟。