宿苍溪馆

· 刘沧
孤馆门开对碧岑,竹窗灯下听猿吟。 巴山夜雨别离梦,秦塞旧山迢遰心。 满地莓苔生近水,几株杨柳自成阴。 空思知己隔云岭,乡路独归春草深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧岑(cén):青翠的小山。
  • 猿吟:猿猴的叫声。
  • 巴山:山名,位于今四川省东部。
  • 秦塞:指秦地的关塞,泛指西北地区。
  • 迢遰(dì):遥远。
  • 莓苔:青苔。
  • 云岭:高耸入云的山岭。

翻译

孤寂的馆舍大门敞开,对着青翠的小山,我在竹窗下,听着猿猴的叫声,伴着灯火。 在巴山的夜雨中,我梦见了离别的情景,心中思念着遥远的秦地旧山。 满地青苔生长在近水的地方,几株杨柳自然形成了阴凉。 我空自思念着知心的朋友,他们仿佛隔着云雾缭绕的山岭,独自走在归乡的路上,春草已经长得很深。

赏析

这首作品描绘了诗人在苍溪馆的孤寂夜晚,通过对自然景物的细腻描写,表达了深切的思乡之情和对远方友人的思念。诗中“孤馆门开对碧岑”一句,即展现了诗人孤独的处境,又以“碧岑”映衬出内心的宁静与远望。后文通过对“巴山夜雨”、“秦塞旧山”的描绘,进一步加深了离愁别绪。结尾的“乡路独归春草深”则以春草的茂盛,象征了诗人对家乡的深切思念,整首诗情感真挚,意境深远。

刘沧

唐汶阳人,字蕴灵。体貌魁梧,善饮酒,尚气节,好论古今事。工诗,尤长七律。屡举进士,宣宗八年方及第,时发已白。调华原尉,迁龙门令。有《刘沧诗》一卷。 ► 102篇诗文