常州孟谏议座上闻韩员外职方贬国子博士有感五首

· 卢仝
何事遭朝贬,知何被不容。 不如思所自,只欲涕无从。 爵服何曾好,荷衣已惯缝。 朝官莫相识,归去老岩松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 爵服:指官服。
  • 荷衣:指隐士的服装。
  • 岩松:指山中的松树,比喻隐居的生活。

翻译

为何遭受朝廷的贬谪,又为何不被宽容? 不如反思自己的所作所为,只是无法找到哭泣的理由。 官服何曾真的好,我已习惯缝制隐士的衣裳。 朝中的官员我都不认识,还是归去与山中的松树为伴吧。

赏析

这首诗表达了诗人卢仝对官场失意后的反思与决断。诗中,“爵服”与“荷衣”形成鲜明对比,前者代表官场的荣华,后者象征隐逸的自在。诗人通过对比表达了对官场生活的厌倦和对隐居生活的向往。末句“归去老岩松”更是直抒胸臆,表明了诗人决心远离纷扰,回归自然的坚定态度。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人超脱世俗、追求心灵自由的高洁情怀。

卢仝

卢仝

唐代诗人,汉族,初唐四杰卢照邻嫡系子孙。出生地河南济源市武山镇思礼村,祖籍范阳,河北省涿州市。早年隐少室山,后迁居洛阳。自号玉川子,破屋数间,图书满架;刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。性格狷介类孟郊;雄豪之气近韩愈。韩孟诗派重要人物。835年十一月,死于甘露之变。 ► 108篇诗文