华清宫

· 卢纶
汉家天子好经过,白日青山宫殿多。 见说只今生草处,禁泉荒石已相和。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华清宫:唐代著名的宫殿,位于今陕西省西安市临潼区,是唐玄宗和杨贵妃的游乐之地。
  • 汉家天子:指唐朝的皇帝,因唐朝自认为是汉朝的继承者,故称汉家。
  • 好经过:喜欢来此。
  • 见说:听说。
  • 禁泉:指宫中的泉水,因在禁苑之内,故称禁泉。
  • 荒石:荒废的石头,指宫殿的遗迹。
  • 相和:相互融合,这里指荒石与野草混为一体。

翻译

唐朝的皇帝喜欢来此游玩,白日下的青山和众多宫殿显得格外繁华。 听说这里如今已是长满野草的地方,宫中的泉水和荒废的石头已经混为一体。

赏析

这首诗通过对比华清宫昔日的繁华与今日的荒凉,表达了诗人对时光流逝、物是人非的感慨。诗中“白日青山宫殿多”一句,以鲜明的色彩和宏大的场景描绘了华清宫的辉煌,而“禁泉荒石已相和”则通过细腻的笔触,展现了宫殿遗迹的凄凉。整首诗语言简练,意境深远,情感含蓄,反映了诗人对历史变迁的深刻思考。

卢纶

卢纶

卢纶,字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。 ► 341篇诗文